Engelska vs svenska på nätet

På nätet är som bekant orden och språket viktigt. En sak jag funderar på är det här med engelska och svenska. Både i bloggvärlden och i andra sociala medier finns det exempel på personer som uteslutande skriver på engelska, uteslutande på svenska eller både och. Min känsla är att de som skriver på engelska vill […]

Nyordslistan för webben 2011

Idag lanserades Språkrådets nyordslista för 2011. Lämpligt nog passar det bra att fortsätta Bisonblogs helgläsning med den webbrelaterade nyordslista jag gjorde till Internetworld i mars. Språkrådets och min lista har ett ord gemensamt, nämligen foliehatt. Kolla även längst ned för orden du helst skulle undvika 2011.  I vår värld av ständigt ny utveckling möter vi […]

Anna Qvennerstedt om ordets makt

Jag såg ett klipp med copywritersuperstjärnan Anna Qvennerstedt hos Please Copy Me och blev intresserad av hennes utläggning om ordets makt och språkets betydelse i kommunikation och marknadsföring. Jag intervjuade Anna till en artikel för Internetworlds räkning och idag publicerades den på sajten. Här är mitt favoritcitat från Anna Qvennerstedt i artikeln: – Om man […]