Ironisk reklam fungerar inte i Kina

Kännetecknande för kinesisk reklam är att den är pompös, refererar till vetenskapen och ligger lite efter. Det menar Ola och Sara Spännar som varit i Kina under 2006. Ola är för övrigt PR-konsult på Springtime. Den svenska reklamen är enligt Ola slapp, ironisk och humoristiskt. Nästan motsatsen till den kinesiska alltså.

"Här [i Sverige] är vi långt ifrån de högpresterande kinesiska barnen som får näringstillskott för att blir ännu bättre på matte. Nu ska vi istället vara slappa tonåringar som inte bryr oss, men ändå på något sätt landa på fötterna och ha råd med platt-tv och senaste mobilen. Hellre lottovinst och basebollkeps än hårt arbete och slips alltså."

Läs mer om kinas reklamklimat på Spännars Kinablogg

Ping. Andra bloggar om: , , , ,

1 kommentar